De décembre à mars, Félix, Julien, Éric et Charles, accompagnés du reste de la bande de déneigeurs saisonniers, affrontent le froid québécois pour vivre ces quelques mois en suspension. Ils sont baptisés L’Escouade des neiges. Chaque hiver depuis dix ans, on peut les apercevoir perchés sur les vertigineux toits du Vieux-Québec. Ces hommes-araignées escaladent, pellettent et déglacent. Ils protègent bâtiments et piétons du quartier historique de ce que la température nordique comporte comme risques : chutes de neige dense, éboulis de glace parfois fatals. Mais au-delà de leur travail, quelque part entre le ciel, la ville et le fleuve, ils se sont trouvés un espace temporaire de liberté.
(English)
From December to March, Felix, Julien, Eric and Charles, along with the other members of the snow removal squad, brave the cold of Quebec to live these few months in suspension. They are called L’Escouade des neiges (The Snow Squad). Every winter, for the past ten years, the squad can be seen perched on the steep roofs of Old Quebec. These spider-men climb, shovel and de-ice the roof tops. They protect pedestrians and buildings of the historic district from the risks of Nordic temperatures, such as sudden downfalls of dense snow and potentially fatal ice formations. But beyond their work, somewhere between the sky, the city and the river, they have found a temporary space of freedom.